Hon(n)i soit qui mal y pense! n oder nn -die Frage

Hi, liebe „Franzosen“,

habe dieses geflügelte Wort des Hosenbandordens sehr oft zitiert, und zwar immer: "Honi … (also mit einem n). Unlängst sah ich in meinem franz. Wörterbuch nach und stellte fest, dass dort Honni soit (Honni mit zwei n) stand, also … Schande über mein Haupt … ab sofort 2 n geschrieben! Nun fällt mir ein Sprachkalender in die Hände und dort wieder nur 1 n. Was ist nun korrekt?

Schon mal herzlichen Dank für Euere Hilfe
und viele liebe Grüße

Désirée

Ich nehme an, dass es sich um eine altertümliche Form handelt.
Vielleicht muss man heute korrekterweise „honni“ sagen, da es sich aber um ein Zitat handelt, …

Gruß Fritz Nichtfranzose

Das Verb ist „honnir“. Meiner Meinung nach sind demzufolge zwi n richtig. Bei Zitaten gilt allerdings die ursprüngliche Schreibweise. Wie die ist, weiss ich nicht.

GRuss

Mäni

hi!

das gibt mein alter larousse (1951) her:

Honnir (ho-nir) v. t. (germ. haunjan). Couvrir publiquement de honte. (Vx.) „Honni soit qui mal y pense“, devise de l´ordre anglais de la Jarretière. (Sur l´insigne, on trouve: „honi“)

demzufloge ist deine frage wohl geklärt…

cu

laurent

Herzlichen Dank für Euere Meinungen, Recherchen etc. Werde mich ab sofort für die Version mit nn entscheiden, obwohl ich die andere mindestens genauso oft gesehen habe!

Ihr habt mir sehr geholfen!

Ein schönes Wochenende

Désirée

du francique haunjan…
Hallo!

Das heutige „honnir“ (seit 1270) kommt aus dem Fränkischen (Francique) „haunjan“ (vgl. dt: höhnen, verhöhnen, Hohn) und ist seit 1080 als Altfranzösisch „honir“ im „Chanson de Roland“ attestiert.

Der Petit Robert sagt dazu:
HONNI SOIT QUI MAL Y PENSE! : honte à celui qui y voit du mal. - REM. Cette formule, qui a d’abord été la devise de l’ordre de la Jarretière en Angleterre, s’emploie avec ironie pour blâmer ceux qui pourraient voir une allusion scabreuse dans les actes ou les propos les plus honnêtes.

Alles klar?

Gruss
Renato

Danke,Renato,nun sind auch letzteZweifel beseitigt

Über Deine Stellungnahme und Hilfe habe ich mich sehr gefreut!

Herzlichen Dank
und einen schönen Abend

Désirée